Ukrajna_Oreszta Oszijcsuk3.jpg

ORESZTA OSZIJCSUK

Ukrajna

Barackfa könyvesbolt

Fordította: Timkó Tímea

Felolvas: Vranyecz Artúr

2022. június 16.
Helyszín: Egykori Verestorony (Üvegpiramis)

Oreszta Oszijcsuk (1982) kortárs ukrán írónő, az "AIHO" tinédzsereknek szóló sci-fi regénysorozat szerzője. Elnyerte a Szó Megkoronázása Nemzetközi Verseny első díját (2013), a BaraBuka irodalmi portál „Legjobb debütálás” címét (2014), valamint az Eurocon európai sci-fi találkozó díját (2016). A Barackfa könyvesbolt Oszijcsuk első nem gyerekeknek szóló regénye, amely azonnal az ukrán eladási listák élére került.

Barackfa könyvesbolt
Maria Farinyak szegénysége miatt kénytelen kilencéves fia, Mihajlo nevelését rokonaira, a könyvesbolt-tulajdonos Sztefan bácsikájára és szigorú Kaszja nénikéjére bízni. Így kezdődik Miszjko Farinyak, a 20. század elején élt kisfiú története, amely valamilyen csoda folytán összefonódik Mihajlo Farinyak, a 21. századi felnőtt férfi történetével. A regény gyermekbarátságok és korántsem gyermeki árulások, családi titkok és egy olyan szerelem históriája, amely évszázadokon átívelve ment meg életeket, és szorosabban összeköt két azonos nevű embert, mint a vér szerinti rokonság. Mindemellett arról is szól, hogyan hat ki a jelenünkre a múlt és a két világháború eseményei.

Timkó Tímea az UNE Magyar Filológia Karán nyelvészként diplomázott, majd az ELTE-n szerzett ukrán szakfordítói oklevelet. 2009 óta tevékenykedik szakfordítóként és protokolltolmácsként ukrán-magyar nyelvpárban.

 

A Barackfa könyvesbolt olyan, mintha két csodálatos könyvet olvasnánk: színes emlékeket a gyerekkorból és egy a jelenünkben élő felnőtt férfi történetét. Az első érzelmi fogságba ejt, arra kényszerít, hogy szeressünk, gyűlöljünk, barátkozzunk, sírjunk és vigadjunk. A második kíváncsivá tesz, rávesz, hogy olyan örök témákon gondolkodjunk el, mint a hűség, az árulás, az emberség.

Nepop Ljubov, Ukrajna Rendkívüli és Meghatalmazott Nagykövete

Ukrán Nagykövetség_HU.png