top of page
Észtország_Tauno Vahter_foto_Kris Moor.jpg
TAUNO VAHTER

Észtország

Urmas barlangba vonul

Fordította: Patat Bence

Felolvas: Gelányi Imre

2023. június 15.
Helyszín: DEMKI – Belvárosi Alkotóműhely udvara

Tauno Vahter (1978) műfordító és író. Közigazgatást tanult, majd egy észt kiadónál helyezkedett el, ahol 2008 óta főszerkesztőként dolgozik. Szakmai díjakkal elismert szépirodalmi művei mellett zene-, színház- és filmkritikákat is publikál, valamint tudósít az észtországi könyvpiac helyzetéről, és bírálatot fogalmaz meg az ezoterikus és áltudományos nézetekkel szemben. Stílusa egyszerre humoros és drámai. Az olvasóval együtt kuncog szereplőin, mégis empatikus.

Urmas barlangba vonul
A történetet hallgatva-olvasva derülhetünk a vastag pénztárcájú nyugati ember felületes rajongásán a keleti kultúrák iránt. A novella egy észt férfiról szól, aki a lelki békéjét keresve egészen Laoszig utazik. Meditálásának helyszíne egy üzleti vállalkozás keretében kiadott buddhista barlang lesz, aminek köszönhetően nemcsak Urmas kapja meg, amire vágyik, hanem az elbeszélő, az élelmes barlangtulajdonos is. A mű az Észt Intézet Breviárium-sorozatának tizenkettedik kötetében lesz olvasható Tauno Vahter más írásai mellett.

Patat Bence 1975-ben született Budapesten, bölcsészdiplomáit az ELTE skandinavisztika és finn szakán szerezte. 2000 óta foglalkozik műfordítással. Finnről, észtről és skandináv nyelvekről már több mint száz kötetnyi irodalmat ültetett át magyarra.

Tauno Vahter novellája a laoszi atyafi telke végében található rögtönzött barlangszállóról és annak első látogatójáról, a meditálni vágyó észt fiatalemberről az idei Irodalom Éjszakája egyik legszórakoztatóbb felolvasásának ígérkezik.

Kreet Paljas igazgatónő, Észt Intézet
 

Estonian_Institute_logo_Nem-atlatszo-Good.png
insta_bk.png
facebook_bk.png
youtube_bk.png
bottom of page